Форум Эму-Россия http://forum.emu-russia.net/ |
|
Перевод японских названий игр http://forum.emu-russia.net/viewtopic.php?f=20&t=100 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | GManiac [ 27 авг 2007, 20:14 ] |
Заголовок сообщения: | Перевод японских названий игр |
Думаю, вопрос понятен. Вроде бы такого нигде не было, поэтому создал эту тему. Можно на любую платформу, но желательно NES. Можно написать переводы отдельных слов (например, densetsu - легенда, ressha - поезд...), а не целых названий. |
Автор: | F1ReB4LL [ 27 авг 2007, 21:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
Есть такая штука, называется словарь ![]() |
Автор: | GManiac [ 27 авг 2007, 22:22 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
Нуу, словари переводят английскую транскрипцию японских слов? А иероглифы и даже годзюоны не всякий читать умеет, а писать тем более ![]() |
Автор: | Tarantul [ 27 авг 2007, 23:29 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
Дык все названия игр в ромах специально на ромадзи и пишут. А ромадзи-английских словарей дофига нынче развелось (Лингво, Pop-up и т.п.). |
Автор: | GManiac [ 27 авг 2007, 23:33 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
Ладно, закрыто. Пустоту форума разбавить не удалось ![]() |
Автор: | Eevon [ 28 авг 2007, 12:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
GManiac писал(а): Нуу, словари переводят английскую транскрипцию японских слов? А иероглифы и даже годзюоны не всякий читать умеет, а писать тем более ![]() Да именно так и переводят. JWPCE тому пример. Прямо на клавиатуре набираешь, например, densetsu и получаешь перевод на аглицком языке. |
Автор: | iSage [ 28 авг 2007, 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.html вот вам словарик где можно и кану переводить.. |
Автор: | Антоха 007 [ 28 авг 2007, 14:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
http://www.kantango.com/ Понимает кандзи, кану и ромадзи. Работает как словарь. Почти как в JWPce. |
Автор: | TiberiyLTim [ 08 сен 2007, 04:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
А в ромсетах ошибок таких названий нет, никто не замечал? |
Автор: | Eevon [ 08 сен 2007, 18:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Перевод японских названий игр |
TiberiyLTim писал(а): А в ромсетах ошибок таких названий нет, никто не замечал? Сам-то понял, что сказал? |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |