Форум Эму-Россия
http://forum.emu-russia.net/

Два перевода от Chief Net
http://forum.emu-russia.net/viewtopic.php?f=26&t=3544
Страница 1 из 1

Автор:  Newsbot [ 07 ноя 2011, 10:17 ]
Заголовок сообщения:  Два перевода от Chief Net

Группа переводчиков Chief Net выпустила два перевода:
- Ура, товарищи! Нам исполнилось целых 6 лет! Срок, конечно, не такой большой, но за это время мы многое поняли ;о) В этот знаменательный день мы приготовили для всех посетителей сайта два новых перевода: первый из них сделан большей частью силами KenshinX'а, это знаменитый платформер Banjo-Kazooie (Nintendo 64). Второй перевод - довольно интересная игра в духе легендарных леммингов, King Arthur's World (S.N.E.S.). Наша группа постарается и в будущем радовать вас новыми переводами, честно-честно!

В свою очередь хочу поздравить ребят из Chief Net с годовщиной и пожелать им дальнейших творческих успехов!

Источник: http://chief-net.ru/index.php?option=co ... iew&id=233

Автор:  Airgfx [ 07 ноя 2011, 16:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Два перевода от Chief Net

Newsbot писал(а):
Группа переводчиков Chief Net выпустила два перевода:
- Ура, товарищи! Нам исполнилось целых 6 лет! Срок, конечно, не такой большой, но за это время мы многое поняли ;о) В этот знаменательный день мы приготовили для всех посетителей сайта два новых перевода: первый из них сделан большей частью силами KenshinX'а, это знаменитый платформер Banjo-Kazooie (Nintendo 64). Второй перевод - довольно интересная игра в духе легендарных леммингов, King Arthur's World (S.N.E.S.). Наша группа постарается и в будущем радовать вас новыми переводами, честно-честно!

В свою очередь хочу поздравить ребят из Chief Net с годовщиной и пожелать им дальнейших творческих успехов!Источник: http://chief-net.ru/index.php?option=co ... iew&id=233

Обращение участникам группы Chief Net:
Парни, может хватит уже писать сокращения приставок, например N.E.S., S.M.D., через точки? (как будто если написать NES, то народ непоймет что это сокращение)
А вообще, лучше сделайте своему сайту подарок на ДР - подарите ему нормальный и понятный дизайн.

И, да, вот тут есть замечание по поводу "базы" игр от пользователя:
Dmit87 писал(а):
А какой тогда смысл в этой базе? Столько описаний, картинок, а самого нужного нет . Можно скачать, конечно, но раз так -зачем длинные описания игр? Т.е. в базе переводов большую часть занимают обзоры самих игр, а чтобы выбрать лучший перевод Crash Team Racing, нужно скачать их все, или посмотреть большую раздачу Crash Team Racing на рутрекере, там хорошо написано про качество перевода.


п.с.: С празником!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/